Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Programme

26 sept. 2018 - 11 oct. 2018

Transposie 2018 invite Olga Pek au BOZAR

Cette année, déjà pour la 8e fois, le festival international de la poésie Transpoesie invite une poétesse tchèque ! Olga Pek se produira sur scène le 26 septembre lors de la soirée d’ouverture au BOZAR. L’ouverture de la Transpoesie se fait chaque année le 26 septembre, la Journée européenne des langues, car c’est surtout la diversité linguistique qui est mise en honneur lors de trois évènements grand public ainsi que dans l’espace public grâce aux affiches dans le transport public et bien d’autres!

Olga Pek

Olga PEK est Community Manager chez Rekonstrukce státu et l’ancienne rédactrice en chef du magazine Psí víno et directrice du Microfestival de Prague. Avec Zuzana Husárová, elle a co-écrit Amoeba (2015), un livre d’origami, et avec David Vichnar, elle a co-édité l’anthologie critique Terrain: Essays on the New Poetics (2014). Ses traductions de poésie depuis l’anglais ont été publiées dans l’anthologie Polibek s rozdovnou (2012), et ses poèmes ont été traduits en allemand, polonais, roumain, anglais et hongrois.

L’homme est la mesure de toute chose,

toute chose est la mesure de l’homme.

Le corps est constitué à 82 % de végétaux.

L’étude des parts inconscientes de la personnalité

est entravée par la matière noire.

(Tiré du recueil Le bois Milíčov – dernière étape, traduction: Benoît Meunier)

le 26 septembre à 20h00 @ BOZAR

Avec Simone Atangana Bekono (Pays-Bas), Ann Cotten (Autriche), María Eloy-García (Espagne), Christina Hagen (Danemark), Olga Pek (Tchéquie), DAAN et Grażyna Bienkowski. Libérée de tout joug, la nouvelle génération de poètes occupe la scène littéraire avec confiance et engagement. Et il s’agit souvent de femmes. Un an après le scandale #metoo, BOZAR invite cinq poètes à prendre leur revanche grâce à la poésie. Au cours de la soirée internationale Transpoésie, elles lisent leurs propres œuvres traduites en temps réel sur grand écran en néerlandais, français et anglais.

La seconde partie de la soirée sera dédiée à Sylvia Plath (1932 – 1963), l’une des plus emblématiques poétesses du 20e siècle. Sa poésie sera interprétée par le célèbre chanteur DAAN, accompagné par la pianiste bruxelloise Grażyna Bienkowski.

Tickets (4 – 6EUR): https://bit.ly/2wlB2S3

le 27 septembre à la Commission européenne : conférence sur les langues, apprentissage des langues et la diversité linguistique européenne ! Plus d’informations et les inscriptions : http://edl2018.onetec.eu/

le 4 octobre à 20h00 @ MuntPunt

Quoi mieux que de savourer un petit verre de vin et profiter de la poésie de 8 langues dans le Grand Café de MuntPunt, la bibliothèque et centre d’information flamand ? Avec : Juanjo OLASAGARRE MENDINUETA [Pays Basque], Vónbjørt VANG [Iles Féroé], Madara GRUNTMANE [Lettonie], Tom NISSE [Luxembourg], Jakub KORNHAUSER [Pologne], Ștefan MANASIA [Roumanie], Stanka HRASTELJ [Slovénie], Kaan Murat YANIK [Turquie].

Inscriptions obligatoires (entrée libre) au: https://www.muntpunt.be/grandcafe

le 11 octobre à 20h00 @ Balassi Institute

La soirée de clôture de festival avec pas moins que 8 poetes et les spécialités des pays et régions participants ! Avec Dóra Gabriella SÓS [Hongrie], Tahel FROSH [Israël], Indrek KOFF [Estonie], Dimitris LYACOS [Grèce], Pivinnguaq MØRCH [Groenland], Pedro MEXIA [Portugal] et Catherine WILSON [Écosse].

Entrée libre.

Pour plus d’information, veuillez visiter le site web officiel de festival : transpoesie.eu

 

 

 

 

Lieu:

various

Date :

A partir du : 26 sept. 2018
Jusqu'au : 11 oct. 2018

Organisateur:

Le Centre tchèque est coorganisateur de l'événement


Me rappeler l'événement

jours à l'avance