Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Program

7.12.2018 9:45

Seminář literárního překladu

Mezi nejsložitější obor v humanitních vědách patří dle mnohých literární překlad. Když mluvíme o vztazích mezi českým a belgickým překladem, musíme se primárně zaměřit na osobu překladatele, který může tyto vztahy objasnit - ten je totiž jakýmsi „spojovatelem“ dvou kultur, iniciátorem znalostí. On nás vede k dalším úvahám o překladech: řídí se překlad nějakými pravidly nebo očekáváním jeho publika? Mohou překlady, v porovnání s originály, zevšednět? Jak vysvětlit to, že některé překlady mohou být populárnější než samotný originál?

Seminář proběhne v rámci spolupráce knihovny AML, České Akademie Věd a Českého centra v Bruselu.

Více o programu naleznete zde.

 

Kdy: 7.12.2018 od 9:45h

Kde: Knihovna AML (Archiv a muzeum literatury) - Salle du Conseil, Bd. De l‘Empereur 4, 1000 Brusel

Registrace do 1. 12. 2018 na e-mailu: laurence.boudart@aml-cfwb.be nebo na jrubes7@gmail.com

 





 

Místo konání:

Bd. de l´Empereur 4, 1000 Bruxelles

Datum:

7.12.2018 9:45

Organizátor:

České centrum je spoluorganizátor akce


Připomenutí akce
Tuto akci nelze připomenout, protože akce již začala